Cargando, por favor espere...

Tribuna Poética
Versos con faldas (II de II)
La poesía de Gloria Fuertes García se dirige a los obreros, campesinos, mineros, pescadores, albañiles, artesanos, cocineros, choferes, a los representantes de todos los oficios, a los oficinistas y también a los desempleados.


No es todo hacer una poesía para el pueblo,

sino un pueblo para la poesía,

por eso escribo para el niño

y para el adolescente

que pronto serán el nuevo pueblo decente.

Mi sitio es estar en medio del pueblo

y ser un medio del pueblo

para servir sólo al pueblo.

Estoy con el pueblo de donde vine

y adonde voy para quedarme.

 

Así expresa Gloria Fuertes García (1917-1998) su compromiso con una poesía destinada a educar al pueblo, a servirlo, a acompañarlo en su lucha por una sociedad más justa. Ganadora de diversos premios por su obra lírica, narrativa y dramatúrgica; fecunda autora de al menos 35 poemarios y cuatro obras de teatro para niños, 23 libros de poesía para adultos, además de su labor en prensa escrita y numerosos programas de radio y televisión, el éxito no la hizo olvidar nunca los sufrimientos de su pueblo; en Carta (1982) se dirige a los obreros, campesinos, mineros, pescadores, albañiles, artesanos, cocineros, choferes, a los representantes de todos los oficios, a los oficinistas y también a los desempleados; reconoce sus carencias y se compromete a darles voz, junto a un creciente número de poetas dispuestos a escribir para los pobres de la Tierra.

 

Queridos pobres:

Recibí todas vuestras cartas,

las que no me habéis escrito llegaron,

por el aire que viene de las casas baratas,

por el aire que viene de la aldea,

por el aire que viene de la fábrica,

por el aire que viene de la mina,

por el aire que viene de la barca,

elegidos ciudadanos sencillos,

sé todo lo que os pasa.

Los que tenéis oficios,

los que pisáis andamio,

los que con la herramienta os herís a lo tonto,

los que andáis por el agua de Valencia,

los que hacéis el arroz o los garbanzos,

los que dormís de día y por la noche

en la barca vais a recogernos el pescado.

Recibí vuestras cartas, labradores,

Vendimiadores, recibí vuestros salmos

Y, pescadores, también vuestras noticias,

sé todo lo que hacéis y lo que os pasa siento,

quedo enterada de que algunos jornales

[han subido

y aún no os llegan;

y os llega como sé el agua al cuello,

y la voz nunca os llega a no ser mía,

pero os llega el trabajo a la mañana

y la salud al cuerpo

y el hijo otra vez, enhorabuena.

Yo no puedo de lo que me decís haceros nada.

Tan sólo recordaros

que el hombre de libros ya está en ello,

que os dibuja, mis pobres, que os entiende,

que se quiere ocupar de todo eso que me decís

en vuestras cortas cartas.

y escribirán a los ministros.

Y nada más por hoy pobres amigos,

lo mejor de la vida sois, lo que la alza.

También entráis vosotros

los que vais a la oficina,

los que vendéis verduras

y los que hacéis las casas,

los que guiáis los coches, los que regáis

[con agua.

pobres de mil oficios, no estáis solos,

aquí un poeta os canta,

luego vendrán más.

 

En Es obligatorio tener mitos(1980) manifiesta su rechazo a los estereotiupos de género, esos que establecen que la mujer debe acatar las normas de vestimenta, callar, obedecer al patrón sin rechistar o mantenerse dentro de su casa, con sus hijos, obedeciendo al tutor en turno. En cambio, defiende su determinación de salir a la calle y participar en la protesta contra toda injusticia a pesar de las amenazas de cárcel. Este feminismo, acertadamente ligado a la lucha por una sociedad más justa, es el que expresa esta imprescindible escritora española de la segunda mitad del Siglo XX.

 

Es obligatorio tener mitos
y yo gustosa desobedezco,

gustosa me plancho las blusas,

cuando tengo tiempo,

porque antes es hablar con los amigos.

Es obligatorio presentarse con buenas

[ropas,

con buenas obras no interesa tanto.

Es obligatorio no asomarse a la ventanilla,

porque tienes que estar vivo si organizan

[la guerra.

Es obligatorio silenciar que hay tumultos

porque pueden echarte del trabajo,

y si cantas verdades la celda te preparan,

te preparan el llanto, porque es obligatorio...

sufrir siendo persona,

guardar rencor, adular al pedante,

llevar medias en los templos,

tener bastantes hijos,

volver mañana, tener enemigos,

es obligatorio todo esto,

y encima te prohíben escupir en el suelo.


Escrito por Tania Zapata Ortega

Correctora de estilo y editora.


Notas relacionadas

José Peón Contreras sueña con Don Quijote

En esta ocasión transcribimos fragmentos del Romance de Don Quijote de la Mancha (El último capítulo), obra del poeta yucateco José Peón Contreras (1843-1907).

Dos poemas de Ileana Espinel sobre la opresión de la mujer

Moderna e inteligente es la lírica de la ecuatoriana Espinel Cedeño; sin estridencias, se rebela ante las trabas impuestas a la mujer para participar en la vida intelectual.

Recuerdan legado del poeta ruso Alexander Pushkin en México

El embajador de Rusia en México, Nikolay Sofinskiy, recordó que el 6 de junio fue designado por las Naciones Unidas como el “Día internacional de la lengua rusa”.

"Yo canto a Lenin", de Carlos Augusto León

La condena al imperialismo, la denuncia de sus atrocidades y calumnias contra la URSS, así como la certeza del fin del capitalismo son la esencia del poema "Yo canto a Lenin".

“Fidel es una figura universal y no cabe en un poema”: Carilda Oliver Labra

La poetisa hablaría acerca de su creación, concebida como décimas por ser éste un metro musical y en el que se expresa el pueblo.

Georg Trakl

Su obra literaria abarcó dos vertientes: el teatro y la poesía.

Takuboku Ishikawa

En 1902, a causa de su inquietud literaria, dejó sus estudios y se trasladó a Tokio con la idea de independizarse como poeta, pero no halló el respaldo y bienestar económico que esperaba. En 1905, publicó su primer libro de poesía, "Anhelo".

Carlos Luis Sáenz Elizondo, El abuelo cuentacuentos (II de II)

Su obra publicada incluye teatro infantil, poesía, narraciones y compilaciones de leyendas; la mayor parte está dedicada a la niñez, pero también tiene literatura para adultos.

Maryam Ala Amjadi

Sus poemas han sido traducidos al árabe, albanés, chino, hindi, italiano y rumano.

Álvaro Yunque, poeta argentino, lunfardo y comunista

Álvaro Yunque es su nombre de batalla en las lides poéticas, desde donde combate “por la liberación económica del proletariado”.

Cuatro poemas feministas

La poesía, como otros quehaceres, fue un espacio vedado por siglos a las mujeres; sin embargo, en la historia de la literatura universal abundan los ejemplos de autoras rebeldes.

"Ni tan derechos ni tan humanos": Eduardo Romano

“¡La gente se extraña cuando entiende la poesía! Es un prejuicio: se piensa que la poesía es incomprensible [...] yo pertenezco a la zona de la poesía-que-se-entiende”, sostiene el poeta, periodista y crítico argentino Eduardo Ángel Romano.

Una fábula sobre la demagogia de los gobernantes

Las Fábulas políticas y militares de Ludovico Lato–Monte fustigan a los gobernantes que, fingiéndose partidarios de impartir justicia a su pueblo, no hacen más que montar un espectáculo para engañarlo.

Rafeef Ziadah

Es una periodista, poetisa y activista de los Derechos Humanos nacida de ascendencia palestina. La mayoría de sus poemas reflejan el sufrimiento que viven los palestinos desde que el Estado de Israel ocupa ilegalmente su territorio.

Rira Abbasi

Laureada y aclamada en su país; ganó el premio de poesía Parvin Etesami en 2005.