La palabra Veda significa “conocimiento” y según la tradición constituye la sabiduría revelada o, literalmente, “escuchada”.
Cargando, por favor espere...
Nació en Tokio, el 15 de diciembre de 1931, es poeta y traductor. Es uno de los poetas japoneses vivos más leídos y respetados, tanto en Japón como en el extranjero, y un tema frecuente de especulaciones sobre el Premio Nobel de Literatura. A los 18 años publicó sus primeros poemas en el diario Mundo Literario y en 1952 su primer libro: Veinte billones de años luz de soledad. Otros de sus libros son: To a woman, Rather than pure white, Minimal, Mickey Mouse by night, A Chagall and a leaf, Me, Kokoro. Además de poesía y textos para niños, escribe teatro, guiones para cine, televisión y radio. En poesía, alejándose del tradicional haikú, ha experimentado con verso libre buscando nuevas métricas y ritmos. La crítica lo ha conectado con la Generación Beat. Sus poemas han sido interpretados en Japón desde 1985 por el grupo DIVA, siguiendo un estilo parecido al jazz. Prolífico y diverso, ha escrito más de sesenta libros, algunos de los cuales se han traducido al inglés, francés y chino, entre otros idiomas.
Los seres humanos de este pequeño orbe
duermen, despiertan y trabajan, y a veces
desean la existencia de amigos marcianos.
Carezco de nociones
acerca de lo que los marcianos hacen en su pequeño orbe
(si nerirean o kirururean o harararean).
Pero a veces desearían la existencia de amigos terrícolas.
Ninguna duda al respecto.
La gravitación universal es la energía de las soledades
tirando unas de las otras.
Como el Universo está distorsionado,
nos buscamos los unos a los otros.
Como el Universo sigue expandiéndose,
nos sentimos todos incómodos.
El frío de dos billones de años luz de soledad
me hizo estornudar, de repente.
De 62 sonetos (1953)
29
Estoy traspasando mis memorias
las viejas visiones son todas buenas
la luz del invierno que entibia mis dedos
cae también sobre la silla vacía del presente.
Entre el exterior y el interior de la ventana
un fragmento del mundo se suspende.
En cuanto estoy por tocarlo,
el bello instante galopa lejos
Sigo contemplando todo.
Mi corazón susurra con desgano
pero el amor lo silencia.
El presente retorna;
el ayer está borroso;
no logro imaginar la forma del mañana.
48
Con frecuencia oímos el lado oscuro de la vida
referido solemnemente:
tumbas, carrozas, testamentos…
eso no nos dice nada sobre la muerte.
Los vivos no pueden ver más allá de las sombras
y no saben cómo es perder algo
rodeados de espejos,
siempre ojeando la vida en su reflejo.
Porque la muerte carece de espejos,
pronto seremos inconscientes de nosotros mismos
capaces de ser unos con el mundo.
Bajo la lluvia los vivos están ocupados viviendo.
El diario de la tarde reporta suicidios:
no somos nada más que la distancia que rodea a la muerte.
54
Inconscientemente me alejo
del mundo en que nací
no puedo caminar más
entre las cosas de la Tierra.
Sabemos que incluso el amor es una posesión,
pero no podemos dejar de rezar
para que la vida continúe.
Y aceptamos la pobreza de nuestras oraciones.
No puedo poseer nada
aunque amo
árboles, nubes, personas.
sólo puedo desechar
mi corazón rebosante
indeciso de llamar a eso un acto de amor.
55
Incluso sólo estando sentado
hago mi vida dar frutos
como los árboles que, inmóviles
se mueven en el círculo cósmico de la vida.
Puedo jugar sinceramente
todos mis días asignados
sólo me mantengo de pie
hasta marchitarme.
Soy un recipiente descartado
en la forma de la espera,
consciente de que nunca será llenado.
Si es que tengo un rol en esta Tierra,
es éste:
sólo estar de pie
56
¿No es el mundo una pobre estrella en la mitad de la nada?
Crepúsculo…
el mundo permanece absorto,
como avergonzado de sí mismo.
En momentos como ésos
recolecto los pequeños nombres de las cosas
y de algún modo
me pierdo en el silencio.
A veces los sonidos llaman al mundo
con más certeza que mi canción:
silbidos distantes, ladridos, el repartidor de diario.
En momentos como ésos el mundo escucha,
tan jadeante como el crepúsculo,
reafirmándose sonido a sonido.
57
En la canción que canto
el mundo está herido.
Intento hacerlo cantar,
pero permanece en silencio.
Las palabras son pobres niños pequeños
siempre perdidos,
se posan sobre las cosas, como libélulas temblando
en medio del denso silencio.
Tratan de escapar hacia las cosas
pero las palabras no pueden
amar el mundo.
Me insultan y mueren,
arrebatadas por el cielo estrellado.
Vendo sus cuerpos.
La escuela está ardiendo.
De las ventanas de los salones
sale abundante humo negro.
Los pupitres están ardiendo.
Los tableros están ardiendo.
El cuadro que dibujé está ardiendo.
Ha explotado un piano en la sala de música.
El piso del gimnasio se hundió y
sobre el patio de juego la barra
para izarse se derritió.
La escuela está ardiendo.
No hay maestros en su interior.
Todos los alumnos están soñando.
La lengua anaranjada del fuego lame con dicha
la escuela completa.
La escuela grita y se retuerce
y lentamente se colapsa sobre tierra.
Zigzaguean chispas hacia el cielo.
¡Oye, escuela, qué tal te parece ahora!
La palabra Veda significa “conocimiento” y según la tradición constituye la sabiduría revelada o, literalmente, “escuchada”.
Letras de emergencia es un “libro panfletario” porque se convenció que toda actividad artística, incluida la literaria
La literatura sánscrita es la más antigua manifestación cultural indoeuropea.
Fue una escritora, dramaturga, ensayista y biógrafa, conocida por ser la autora de la novela gótica Frankenstein o El moderno Promete.
En los últimos años empezamos a usar modelos de lenguaje y chatbots para casi todo: escribir correos, aclarar dudas, resumir textos, planear proyectos, presentar ideas complejas, traducir… Son herramientas útiles, pero también cambian la forma en que pensamos.
Hijo natural de un hacendado y una lavandera negra, la infancia del poeta, dramaturgo y traductor colombiano Candelario Obeso (1849-1884) transcurrió en medio de la precariedad en su natal Mompox, dos años antes de la abolición de la esclavitud en su país (1851).
Poeta, crítico literario y dramaturgo inglés nacido en San Luis, Estados Unidos, el 26 de septiembre de 1888. Premio Nobel de Literatura en 1948 y autor del famoso poema Tierra Baldía.
Considerada una de las cultivadoras del género de la poesía confesional, sus obras más conocidas son sus poemarios El coloso, Ariel y su novela semiautobiográfica La campana de cristal
Se trata de un extenso poema en el que la selva es el escenario en que los hombres apenas sobreviven ante la naturaleza hostil, humanizada y cruel.
Cuenta Mason Currey en Rituales cotidianos que el psicólogo William James afirmaba que los hábitos crean el orden necesario para avanzar hacia campos de acción realmente interesantes.
Al contemplar las sorprendentes construcciones antiguas y modernas, a menudo se olvida el esfuerzo realizado por sus creadores.
Nació el 30 de diciembre de 1865 en Bombay, de la India Británica.
Las 34 puestas en escena que se presentaron durante el evento representan un acto de protesta contra las élites que han privatizado la cultura.
Hablar de política cultural en América Latina implica adentrarse en un terreno donde conviven aspiraciones legítimas, inercias históricas y una estampa institucional inestable y poco eficiente.
Nacido el 18 de marzo de 1809, fruto de la unión libre de una bailarina española y un barbero afrocubano, Plácido fue entregado a la “Casa Cuna del Patriarca San José”.
Acusan a policías por desaparición de joven en Chimalhuacán, municipio gobernado por Morena
¡A un ritmo récord! La riqueza de los milmillonarios creció tres veces más rápido en 2025
Justifica Sheinbaum aterrizaje de avión militar de EE. UU. en Edomex
China y Canadá anuncian acuerdo clave
Desacuerdos entre EE. UU. y Europa podría marcar el inico del colapso de la OTAN: Rusia
Alerta en el Caribe: el Gran Cinturón de Sargazo alcanza niveles históricos
Escrito por Redacción