Cargando, por favor espere...

Demetrio Korsi, "Visión de Panamá"
En este poema, Korsi denuncia la forma en que la construcción del Canal trajo consigo la degradación de hombres y mujeres, convertidos en prostitutas, ebrios y personajes del bajo mundo para solaz y diversión de los turistas extranjeros.
Cargando...

El 30 de octubre de 1957, mientras pulía los versos de su último poema, la muerte alcanzó al poeta, periodista y diplomático panameño Demetrio Korsi. Nacido en 1899, realizó estudios de medicina en Estados Unidos y de Derecho en Panamá, que por razones personales y de salud no llegó a terminar. Varias corrientes literarias influyeron en su obra, pasando del modernismo al posmodernismo y de ahí a las vanguardias, antes de alcanzar su madurez como literato. En su poesía se reflejan su cariño a la patria y una aguda observación de los problemas sociales y las injusticias en la vida de los pobladores; de orientación antiimperialista, lo caracteriza un nacionalismo que valora en sus justos términos la importancia geopolítica del territorio panameño para los intereses yanquis, que pretextando defender la democracia y procurar el bienestar mundial, invaden, colonizan y degradan a pueblos enteros de todas las latitudes. A Panamá es ejemplo de ello.

 

Este eslabón del Continente

es mi tierra natal,

es el Istmo por donde se filtran las razas

para ver los dioramas del Canal;

es el pigmeo

que con su abrazo ahoga al titán,

¡Y es uno de los objetivos

de los que forjan servidumbres

en nombre de la libertad!

Republiquita microscópica,

ombligo del mapamundi,

brújula de la eternidad,

puente de la conquista,

faro de la inmensidad,

ya todo tu destino lo adivinó Bolívar

con su visión super-genial

y en el porvenir te mira tu poeta,

¡urbe continental!

La California en tu camino de Cruces

le abrió el Oeste a la humanidad

y las inmigraciones viajeras

hasta el final del mundo te bendicen, Panamá.

¿No veis al futuro humano

por esta ventanita universal?

“Pro Mundi Beneficio”.

(¡Qué barbaridad!).

 

En Visión de Panamá expresa su repudio a la intervención gringa; publicado por primera vez en 1943 en el poemario Yo cantaba a la falda del Ancón, denuncia la forma en que la construcción del Canal trajo consigo la degradación de hombres y mujeres, convertidos en prostitutas, ebrios y personajes del bajo mundo para solaz y diversión de los turistas extranjeros que vienen a su patria a desatar sus más bajos instintos a cambio de unos cuantos dólares.

 

Visión de Panamá

(de 4 a 6 de la tarde, del Banco al Cruce).

Gringos, gringos, gringos... Negros, negros, negros...

Tiendas y almacenes, cien razas al Sol,

cholitas cuadradas y zafias mulatas

llenan los zaguanes de prostitución.

Un coche decrépito pasa con turistas.

Soldados, marinos, que vienen y van,

y, empantalonadas, las cabaretistas

que aquí han descubierto la tierra de Adán,

Panamá la fácil, Panamá la abierta,

Panamá la de esa Avenida Central

que es encrucijada, puente, puerto y puerta

por donde debiera entrarse al Canal.

Movimiento. Tráfico. Todas las cantinas,

todos los borrachos, todos los fox-trots,

y todas las rumbas y todos los grajos

y todos los gringos que nos manda Dios.

Diez mil extranjeros y mil billeteras...

Aguardiente, música... ¡La guerra es fatal!

Danzan los millones su danza macabra.

Gringos, negros, negros, gringos… ¡Panamá!

 

Entre sus obras destacan Los Poemas Extraños (1920); Tierras Vírgenes (1923); Los Pájaros en la Montaña (1924); Bajo el Sol de California (1924); El Viento en la Montaña (1926); El Palacio del Sol (1927); Block (1934); ¡Cumbia! (1935); El Grillo que cantó sobre el Canal (1937); Cumbia y otros poemas panameñistas (1941); El Grillo que cantó bajo las hélices (1942); Yo cantaba a la falda del Ancón (1943); Pequeña antología (1947); Canciones efímeras (1950); Nocturno en gris (1952); Los gringos llegan y la cumbia se va (1953); El tiempo se perdía y todo era lo mismo (1955); Leyenda bárbara (Novela, 1941); Figuras nacionales (ensayo, 1940); Antología de PanamáParnaso y Prosa (1926).


Escrito por Tania Zapata Ortega

Correctora de estilo y editora.


Notas relacionadas

Conocido como el “poeta del pueblo”, consagró su carrera artística a la revolución y al amor, convirtiéndose en una celebridad de la cultura vietnamita y un poeta del humanismo revolucionario.

Un modelo delictivo gringo de exportación universal.

Representan el primer florecimiento de la poesía pentasilábica en la tradición china. Se trata de la producción anónima de diversos literatos pertenecientes a la clase terrateniente media y baja.

Actualmente trabaja en la creación de una revista semestral dedicada exclusivamente a la poesía que reúne poetas libaneses.

Fue un poeta, narrador, geólogo, maestro y promotor budista japonés. Su vida, así como varios de sus poemas e historias, han sido adaptados a la animación y su pueblo natal se ha convertido en un destino turístico literario.

La fábula en verso El gato y el ratón, del periodista, escritor y poeta mexicano José Joaquín Fernández de Lizardi.

Poetisa, novelista, periodista y psicóloga.

En el Siglo XVIII, el poeta español Tomás de Iriarte (1750-1791) no se limitó a seguir la tradición clásica, circunscrita a reescribir a Esopo y Fedro.

Es poetisa, historiadora, periodista, activista política, defensora de los derechos de las mujeres y autora de relatos de viajes.

En este poema, Korsi denuncia la forma en que la construcción del Canal trajo consigo la degradación de hombres y mujeres, convertidos en prostitutas, ebrios y personajes del bajo mundo para solaz y diversión de los turistas extranjeros.

En la década de 1960 estudió Literatura en Estados Unidos, donde reside actualmente.

Tuqan ha sido descrita como una de las tres grandes poetisas árabes de la poesía moderna junto a la iraquí Nazik Al-Malaika y la jordano-palestina Salma Khadra Jayyusi.

Fue el máximo dirigente del Partido Comunista Chino y fundador de la República Popular China en 1949, tras su victoria en la Guerra Civil contra las fuerzas de Chiang Kai Shek, quien se exilió a la isla de Taiwan, creando la China Nacionalista.

El poema "A todos los hombres elegantes de la ONU" exhibe, con absoluta vigencia, la hipocresía de quienes, desde su privilegiada posición, discursean sobre democracia y paz mientras el pueblo palestino se desangra.

Su obra ha sido interpretada por la crítica como una cartografía de la crisis del individuo árabe y un registro particular de la epopeya moderna palestina; ha cobrado la forma de voluminosas novelas que se reeditan año tras año.