La gramática también castiga; o de cómo la falta de verbos cambió la nacionalidad de un poeta mexicano, sería un título apropiado para la decimonónica anécdota literaria que hoy nos ocupa.
Cargando, por favor espere...
Nació el nueve de agosto de 1922 en Coventry, Inglaterra; fue un poeta, bibliotecario, novelista y crítico de jazz británico. Es considerado por la crítica como uno de los poetas ingleses más aclamados de la segunda mitad del Siglo XX, asociado predominantemente con la corriente The Movement.
Su padre era un alto funcionario municipal con simpatías nazis, lo que creó un ambiente familiar complejo y marcó la visión pesimista del poeta. Estudió en el St. John’s College de Oxford, donde conoció a su amigo de toda la vida, el poeta Kingsley Amis; en Oxford comenzó a escribir poesía y publicó su primer libro, The North Ship (1945). Tras graduarse, siguió una carrera como bibliotecario universitario, trabajando primero en la Universidad de Leicester, luego en Queen’s University (Belfast) y, finalmente, durante 30 años en la Universidad de Hull. Esta profesión le proporcionó una vida ordenada y estable, alejada de los focos literarios de Londres.
Su fama llegó con la publicación de The Less Deceived (1955) que estableció su voz poética única. Le siguieron sus obras maestras: The Whitsun Weddings (1964) y High Windows (1974). Rechazó el cargo de poeta laureado del Reino Unido en 1984, un año antes de su muerte. Falleció de cáncer de esófago en Hull a los 63 años.
Su poesía se caracteriza por su tono conversacional y un pesimismo humano que lo consolidaron como el cronista de la desilusión en la Inglaterra de la posguerra. Sus temas centrales giran en torno al paso del tiempo, la inevitabilidad de la muerte y el fracaso de las esperanzas, todo ello ambientado en paisajes cotidianos y grises como suburbios y estaciones de tren.
TRADUCCIÓN DE PURA LÓPEZ COLOMÉ.
Un frío profundo me envuelve al dormir
merced a un sueño recurrente
donde todas las cosas parecen
enfermizamente equilibrarse
en el vacío, sobre astros
a la deriva bajo el mundo.
Cuando las olas se lanzan ruidosamente
y caen en popa,
me despiertan muy de madrugada
para abrigar cada vez mayor temor
al aire que endurece las velas,
al mar sin aves.
El hielo chisporrotea:
Como aquel que próximo a la muerte
saborea el aliento sereno,
me lleno de miedo.
Ahora la moneda está en el aire,
y el sueño se aproxima más y más.
“Pronto harás un largo viaje,
descansarás en un lecho extraño,
y una mujer morena te besará
tan suavemente como el pecho
de un ave vespertina que desciende
a proteger su nido.
“Ella protegerá tu boca
para que la memoria nada exclame
ante su rostro inclinado,
sabiendo que es él mismo
que murió hace ya tanto
bajo un nombre diferente”.
Y la ola canta porque se mueve;
atrapados en su brillo, cantamos también.
Nos han concebido en tumbas, juntos, separados, juntos.
Tras el muro que se yergue, prisioneros, protegidos,
a la medida exacta de nuestra desventura.
separados, creemos que deseamos estar juntos.
Mas imploramos soledad en el encuentro.
Hasta que el vuelco libre del mar transforma
nuestra comodidad en una pena que la excede,
haciéndola pedazos.
Tales son las aflicciones en que buscamos sentido,
tales, los gritos de aves por encima de las aguas,
tales, las brumas que el Sol disipa con la aurora,
lamentos, lágrimas, guirnaldas, rocas, todos pisoteados
por el corazón gritando en su constante empeño
en romper, latiendo, nuestros falsos subterfugios;
su lengua de plata cual reja de arado arranca el fracaso,
arrastra al día y a la noche, sabe aprovechar el sueño,
los cielos; conducida y suspendida como un astro,
a todo cobra el diezmo menos a la muerte,
nos nutre y enmarca con la médula de todo
menos de la muerte, incapaz es de invocarla.
La muerte es una nube a solas con el Sol.
Nuestros corazones,
como peces saltarines en lo verde de la ola,
hallan la calma al fin bajo su sombra.
Pues en la palabra muerte
no hay nada que asir, nada que apresar o reclamar;
nada a que aplicar la virtud del corazón, virtud
para sobrevivir, pues no se puede sobrevivir a la muerte,
sólo aceptar lo irrecuperable de las llaves.
La ola vacila y se ahoga. La cuchilla del gozo
rompe. El rastrillo de la muerte
se hunde más. Y las olas se arrojan y se esparcen.
Y las olas cantan porque se mueven.
Y las olas cantan sobre el cementerio de las aguas.
Como acordamos dejar que el camino entre nosotros
cayera en desuso,
y alzamos una pared de ladrillo en vez de rejas, plantamos
árboles de sombra protectora,
y dejamos sueltos a todos los agentes erosionantes del tiempo,
el silencio, el espacio y los extraños,
la negligencia no ha surtido gran efecto.
Las hojas siguen sin barrer; el pasto, sin podar;
ningún cambio visible.
todo se alza con una claridad tal, tan poco crecido de más,
que caminar por ahí esta noche no parecería extraño,
e incluso estaría permitido un poco más,
y el tiempo ganará esta batalla.
Delineando un mundo donde un camino semejante
corra desde tu persona hasta la mía;
ver surgir ese mundo como un Sol helado,
recompensando a los demás, ésa es mi libertad.
No prevenirla es la plenitud de mi voluntad.
Desear todo esto, la más grande de mis penas.
Cuando era niño creía,
así nada más, que la soledad
no necesitaba ir a buscarse.
Era algo que todo el mundo poseía,
como la desnudez, ahí a la mano,
ni buena ni mala,
algo abundante y obvio,
no muy difícil de entender.
Luego, después de los veinte, se hizo
algo al mismo tiempo más difícil de obtener
y más deseado, aunque a la vez
más indeseable; pues lo que uno es
en soledad, para que se considere
un hecho, ha de expresarse en términos
de los demás, si no, se vuelve
una simple fantasía compensadora.
¡Mucho mejor estar acompañado!
Para amar se necesita alguien,
dar requiere algún destinatario.
los buenos vecinos necesitan parroquias
para poder hacerlo; en breve,
nuestras virtudes son sociales;
si, desprovisto de soledad, uno se enfada,
queda claro que no es ningún virtuoso.
Viciosamente, entonces, me encierro bajo llave.
La flama del gas respira. El viento allá afuera
anuncia la lluvia vespertina. Una vez más,
la infalible soledad sostiene mi persona
en su palma gigantesca;
y ahí, cautelosamente,
como una anémona marina o un simple caracol,
se va desenvolviendo, emerge, lo que soy.
La gramática también castiga; o de cómo la falta de verbos cambió la nacionalidad de un poeta mexicano, sería un título apropiado para la decimonónica anécdota literaria que hoy nos ocupa.
A menudo se considera a Las Instrucciones de Shuruppak como el libro más antiguo de que se tenga noticia.
La prosa de Álvaro Mutis tiene tanto de poética como su poesía roza la narración.
Entre cada presentación, el público, cubierto en un murmullo de emoción, se sentía parte de algo más grande que un simple espectáculo.
En esta magnífica jornada artística se mostraron destacados grupos dancísticos y musicales procedentes de Colombia, Panamá y Eslovaquia, así como el prestigiado Ballet Nacional de Danza y de Música del Movimiento Antorchista Nacional.
Su primera novela fue La cabeza en las nubes (1989).
Su inspirada poesía aborda temas universales como el amor, el odio, el dolor, la muerte, la naturaleza y el sentimiento patriótico, dando importancia especial a las imágenes.
El mundo moderno, con todos sus adelantos, sigue siendo tributario de Sumeria.
La poetisa y periodista argentina Olga Orozco forma parte de la generación conocida como la Tercera Vanguardia.
Harto conocida es la importancia jurídica de este extenso código.
El encuentro cultural reunirá expresiones artísticas de Colombia, Panamá, Eslovaquia y México.
El volumen está integrado con siete ensayos.
Hoy compartimos dos poemas de la argentina María Meleck Vivanco (1921-2010) en los que se expresa su militancia antibélica y su profunda preocupación por la realidad convulsa de su tiempo.
Los estudiosos de la india comprendieron muy bien la diferencia entre todas las formas anteriores y la poesía de autor.
Fue la única mujer que formó parte del grupo de poetas surrealistas argentinos, en una sociedad en que las mujeres no votaban ni podían ser votadas.
Israel y EE. UU. son la fuente de la maldad y el crimen, declara líder yemení
Inversionistas mantienen cautela sobre México, revela encuesta
IPN y estudiantes destraban conflicto con primer acuerdo; el paro aún no termina
Semarnat avala tala de 67 hectáreas de selva para libramiento del Tren Maya
En México, 39% de los trabajadores opera bajo contratos con cláusulas ilícitas: OCDE
Crean China y Rusia organismo mundial de cooperación en IA
Escrito por Redacción