Cargando, por favor espere...

Tribuna Poética
Candelario Obeso, el precursor de la poesía negrista
Hijo natural de un hacendado y una lavandera negra, la infancia del poeta, dramaturgo y traductor colombiano Candelario Obeso (1849-1884) transcurrió en medio de la precariedad en su natal Mompox, dos años antes de la abolición de la esclavitud en su país (1851).


Hijo natural de un hacendado y una lavandera negra, la infancia del poeta, dramaturgo y traductor colombiano Candelario Obeso (1849-1884) transcurrió en medio de la precariedad en su natal Mompox, dos años antes de la abolición de la esclavitud en su país (1851); la pobreza y el racismo influirían sin duda en su obra, inscrita en el Romanticismo, y que se planta como un grito en el panorama literario de su patria para cantar los dolores y desdichas de su raza, reproduciendo el habla de los bogas (remeros) y de los campesinos de la ribera del río Magdalena, a través de temas, ritmos y vocablos de los negros, a quienes convierte en personajes centrales, abriendo paso a toda una corriente que continuarían grandes poetas del Siglo XX.

Luego de publicar diversas traducciones y poemas propios en el diario El Rocío y en los suplementos literarios de diversos periódicos colombianos, en 1877 dio a la imprenta el poemario por el que hoy se le conoce como precursor de la poesía negra, negrista, mulata o indomulata: Cantos populares de mi tierra; adelantada a su tiempo, esta breve pero impactante obra, compuesta por 16 poemas, no provocó sino indiferencia en una sociedad que no estaba preparada para la novedad y el profundo amor con que retrata los sentimientos, las penurias y el habla de los afrodescendientes colombianos. Amor, pasión, fidelidad, amor filial, abnegación maternal y rechazo a la discriminación en una sociedad excluyente, son algunos temas que se abordan en este poemario, que antecede por varias décadas a las vanguardias latinoamericanas, en las que el tema de la negritud cobraría gran impulso.

Dedicada Al señor Constancio Franco Vargas –historiador, periodista y dramaturgo colombiano del Siglo XIX–, su Canción del pescador (Cancion der pejcaró) es un bellísimo testimonio de los sufrimientos y los afanes de todo un pueblo, descritos con aparente sencillez, pero que tocan las alturas de la lírica universal. Detrás de la imitación dialectal asoma inconfundible la academia en la rítmica construcción de los tercetos de pie quebrado: poesía popular y culta en perfecto equilibrio a bordo de un bote que se desliza por el río magdalena al ritmo cadencioso que le imprime el boga.

Ahí viene la luna, ahí viene

Con su lumbre i clarirá;

Ella viene i yo me voi

A pejcá….

Trite vira e la der probe,

cuando er rico goza en pá,

er probe en er monte sura

o en la ma.

Er rico poco se efuécza,

i nunca le farta ná,

toro lo tiene onde mora

póc remá.

Er probe no ejcanzanunca

pa porecse alimentá;

hoi carece de pejcao,

luego é sá.

¡No sé yo la causa re eto,

yo no sé sino aguantá,

eta conricion tan dura

i ejgraciá!

Ahí viene la luna, ahí viene

a rácme su clarirá;

su lú consuele la penas

re mi amá!

……………………………..

Ahí viene la luna, ahí viene

con su lumbre y claridad;

ella viene y yo me voy

A pescar…

Triste vida es la del pobre,

cuando el rico goza en paz,

el pobre en el monte suda

o en la mar.

El rico poco se esfuerza

y nunca le falta nada,

todo tiene donde mora

por demás.

El pobre no descansa nunca

para poderse alimentar;

hoy carece de pescado,

luego de sal.

¡No sé yo la causa de esto,

yo no sé sino aguantar

esta condición tan dura

y desgraciada!

Ahí viene la luna, ahí viene

a darme su claridad…

¡Su luz consuele las penas

De mi amada! 


Escrito por Tania Zapata Ortega

Correctora de estilo y editora.


Notas relacionadas

Ocho de cada 10 visitantes acudieron por primera vez a un recinto cultural y educativo en 2025.

Su obra es clave para entender a esa generación de escritores y poetas que hubieron de enfrentar persecución, exilio y muerte en aquellos largos años de empoderamiento del fascismo en España.

presentamos fragmentos del Meghaduta o La nube mensajera.

Poeta, pintor, diplomático y miembro de número de la Academia Chilena de la Lengua, Diego Dublé Urrutia (1877-1967).

En municipios indígenas más del 75 por ciento de los nacimientos son atendidos por parteras.

A los 13 años, el poeta cubano Regino Pedroso (1896-1983) abandonó los estudios para trabajar en una fábrica de acero, en un taller ferroviario y como jornalero en la zafra.

Durante todo el Siglo XX surgió en los círculos intelectuales latinoamericanos la discusión sobre la pertinencia de integrar nuestro universo cultural al llamado mundo occidental.

Nacido en el seno de una familia de trabajadores rurales y poeta autodidacta, la singularísima obra del uruguayo Juan Cándido da Cunha Dotti (1910-1985) hoy es, fuera de su país, apenas una breve nota en el ámbito académico y no forma parte del canon poético latinoamericano.

La Luna, ese tópico de la literatura universal, presente en los más antiguos mitos fundacionales de todas las culturas, reinando en los cielos cuando el Sol se oculta.

La pregunta suena sencilla, pero no lo es tanto.

Las plataformas streaming de cine y espectáculos tienen una cantidad abrumadora de películas, series y documentales disponibles que se caracterizan por contenidos insulsos.

Un ejemplo sintético de las ideas de Juan Ruiz de Alarcón (Taxco, Nueva España, 1581–Madrid, España, 1639) en torno al rol femenino se encierra en el Tercer acto de Todo es ventura.

Nacida en marzo de 1946 en la Ciudad de Guatemala, Delia Quiñónez Castillo fue la más joven de los siete poetas que, en 1968, fundaron el grupo literario Nuevo Signo.

Tras casi 20 años, regresa la colección a territorio mexicano, la cual exhibe el desarrollo social y político del país.