Cargando, por favor espere...

Buceando en el mar de la poesía
La poesía debería formar parte del bastimento de todo el que pretenda buscar soluciones a los numerosos problemas humanos.
Cargando...

Con el inicio del milenio comenzó este viaje –que ya dura 25 años– y desde entonces insiste en escudriñar las profundidades del océano informativo para traer a la superficie invaluables tesoros, la sólida verdad, que otros han escondido a propósito, para entregársela al hombre sencillo; buzos de la noticia se llama desde entonces esta prolongada aventura. Desde el primer momento, la poesía ha formado parte del equipaje de los buzos fundadores. Herramienta poderosa para sobrellevar la adversidad y acicate de las grandes campañas de todos los tiempos, la poesía debería formar parte del bastimento de todo el que pretenda buscar soluciones a los numerosos problemas humanos.

Hace unos días, el maestro Aquiles Córdova Morán, profundo conocedor de la poesía universal, señalaba: “la materia prima del poeta es la palabra, pero él hace cosas con la palabra que consiguen que ésta adquiera una capacidad polisémica inmensa, es decir, al mismo tiempo logra decir muchas cosas, todas ciertas y con un filo tal que nos conmueve, que penetra en nosotros como el cuchillo en la mantequilla, que nos transmite emociones o ideas hasta lo más hondo de nuestro propio ser. La palabra se convierte en arte, es más, en arte supremo, porque de todas las artes que cultiva el hombre, la poesía es la que tiene mayor probabilidad de comunicar una riqueza inmensa para conmover y aculturar a los seres humanos. Toda esa riqueza la encierra la poesía en una síntesis apretada; un soneto dice en 14 versos lo que en prosa podría contenerse en un libro completo. Eso hace de la poesía el arte supremo del hombre y su materia prima es algo que todos poseemos”.

Sin embargo, muchas veces es preciso hacer un esfuerzo extraordinario para entender lo que el poeta quiso decirnos. La lengua poética tiene su propio código y es indispensable descifrarlo para apoderarnos del tesoro de sabiduría que yace en el fondo del poema, de ahí que el maestro Aquiles aludiera a esta complejidad comparándola con el esfuerzo requerido para entender a Heráclito y que se recoge en la obra de Rodolfo Mondolfo: “Dicen que Eurípides, habiendo dado [a Sócrates] la obra de Heráclito, le preguntó: ‘¿qué te parece?’ Y él le contestó: lo que he comprendido es excelente; y creo que también lo que no he comprendido. Sin embargo, se necesita un buzo de Delos”. Y en efecto, ésa es la tarea pendiente, escudriñar en los antiguos y modernos pecios poéticos recuperando, como los buzos de todos los tiempos, invaluables tesoros que eleven el espíritu de nuestros lectores, haciendo un esfuerzo por desentrañar sus misterios.

Esta semana reproducimos Resurrección, del narrador y poeta chileno Roberto Bolaño, quien produjera en México buena parte de su obra y cuyas cenizas dispersas reposan en el lecho marino del Mediterráneo.

 

La poesía entra en el sueño

como un buzo en un lago.

La poesía, más valiente que nadie,

entra y cae

a plomo

en un lago infinito como Loch Ness

o turbio e infausto como el lago Balatón.

Contempladla desde el fondo:

un buzo

inocente

envuelto en las plumas

de la voluntad.

La poesía entra en el sueño

como un buzo muerto

en el ojo de Dios. 


Escrito por Tania Zapata Ortega

Correctora de estilo y editora.


Notas relacionadas

Londinense e hijo de católico menesteroso, tal vez el factor más determinante de la vida de Pope fue la enfermedad que dificultó su desarrollo y que le dejó una deformación —una especie de joroba— de por vida.

Poeta, narrador y dramaturgo irlandés nacido el 13 de junio de 1865 en Dublín. Creció y estudió en Londres, premio Nobel de Literatura en 1923.

La jornada cultural resultó valiosa en varios sentidos.

Las supersticiones y las creencias religiosas tienen mucho arraigo, hay escaso contacto con el pensamiento profundo, crítico y científico.

Esta novela cuenta la historia de familias pobres de Irlanda, Inglaterra, Francia, Italia, Israel y China que en el último tercio del Siglo XIX emigraron a Estados Unidos.

Escritor, dramaturgo y periodista, Vicente Alemán, más conocido por el seudónimo literario de Claudio Barrera.

El proceso electoral de Estados Unidos parece tan largo como el que ocurrió en nuestro país.

La poetisa hablaría acerca de su creación, concebida como décimas por ser éste un metro musical y en el que se expresa el pueblo.

México es un país con gran diversidad lingüística: 68 agrupaciones lingüísticas.

En el documental ¿Cómo se enriqueció China?, Michael Wood establece que no bastaba la liberalización del mercado: era necesario avanzar en la preparación de cientos de miles de profesionistas que supieran aplicar sus conocimientos en la producción, en la administración y en el comercio.

La diversidad de la vida que nos rodea es el resultado de milenios de evolución impulsada por la mutación natural y la recombinación genética.

La CONMEBOL publicó el anuncio del evento en redes sociales durante la mañana del martes en conjunto con la cantante.

Es una periodista, poetisa y activista de los Derechos Humanos nacida de ascendencia palestina. La mayoría de sus poemas reflejan el sufrimiento que viven los palestinos desde que el Estado de Israel ocupa ilegalmente su territorio.

El neoliberalismo como sistema político-económico se introdujo en nuestro país, derivado de procesos económicos mundiales, a principios de la década de los 80, iniciando con los programas de ajuste de Miguel de la Madrid.

En La suave Patria, López Velarde canta la intimidad del país para contemplarla bajo la luz implacable de la melancolía.