Cargando, por favor espere...
Y de pronto apareció por ahí ese maldito Iceberg llamado Poesía o Literatura o Aburrimiento o lo que fuera, con la única condición precisa de no devenir en Aburrimiento ni por un instante.
Un Iceberg llamado poesía es el título que el poeta y cineasta peruano Pablo Guevara Miraval (1930-2006) dio a esta extensa alegoría marítima del encuentro –colisión– del hombre con la vida, con la palabra, con la autoconsciencia, con la poesía, obra que recibió el Premio Copé de Oro de la VIII Bienal de Poesía Premio Copé en 1997, donde participó con el seudónimo de El Sobreviviente, premio que se sumaría al Nacional de Poesía, que le fuera otorgado en 1954. Partidario de una poesía en la que la colectividad rescate su voz, Pablo Guevara es uno de los miembros más destacados de la Generación de 1950, aparecida al finalizar la Segunda Guerra Mundial y obligada a procesar las diversas influencias literarias. Su ruptura con la preceptiva sólo es aparente, pues detrás de la ausencia de rima, de sus versos libres agrupados arbitrariamente y de la ausencia casi total de puntuación, en Un Iceberg llamado poesía late el pulso vital del poeta filósofo que entiende la creación poética como una búsqueda por abismos insondables en los que se tropieza con restos de naufragio. El poemario inicia dando la ubicación exacta, el día y la hora del hundimiento del Titanic; a estas coordenadas se unen varias citas en torno a naufragios y navegaciones y parte de la bitácora del siniestrado trasatlántico previa a la catástrofe antes de entrar en materia.
Aquí, a 4000 metros bajo el nivel del mar adonde
no llegan fácilmente ni han llegado
ni podrán llegar presiones
o compresiones otras que las del propio mar
y nuestro propio ser
aquí donde una buena parte del problema
se reduce a esto:
¿quién baja hasta aquí y por cuánto tiempo?
(y yo no me refiero a presiones literarias u otras monsergas
Ni a qué tan claras u oscuras sean las aguas de los lodazales,
sino a un problema de audaces buzos
y buceadores en las profundidades).
Aquí continúa siendo un problema el aire, la luz,
la resistencia –sólidos pulmones– inteligencia,
un vigoroso corazón empecinado con buenos rendimientos
de los nervios –ritmos acordes, tonos discordantes
tonales desentonos–, espaciamientos, perspicacias,
una vista azuzada –oídos alerta a lo mayor y a lo menor…
y a un problema, claro está, de batiscafos,
equipos especializados de las profundidades,
mapas actualizados en los lechos marinos,
diseños y rediseños de materiales y accesorios,
parques full Track o full equipo
y teorías de lo más modernas, cosas que no abundan acá
y no abundarán por mucho tiempo…
Y el poeta prosigue la alegoría de su encuentro con la poesía como una colisión que lo deja herido
en el fondo del naufragio…
Hasta llegar a esta conciencia de barco flotante, naufragante
en las calles y sobreviviente a la vez…
(…)
Nadie va más lejos que su tiempo.
Desde muy temprano supe del tiempo
que me había tocado en suerte…
una conciencia de barco que colisiona siempre
y se sigue hundiendo
afuera y a medida que pasa el tiempo…
(o un barco que encalla de pronto
partido en dos o diez mil pedazos).
Todo el poemario se halla salpicado de epígrafes y citas alusivas al mar y a la navegación; es un reconocimiento que Pablo Guevara hace a los poetas del pasado y también a los simbolistas y a las vanguardias; por sus páginas desfilan Artaud, Mallarmé, Rimbaud, César Vallejo, Pound, Rilke, Eielson, Breton, Antoine Destutt de Tracy, James Joyce, los poetas peruanos César Moro y Adolfo Whesphalen, el lingüista Saussure y el cineasta Buñuel
La obra se divide en tres partes: Un Iceberg llamado poesía; Fiestas y más fiestas en el barco; y Otro Iceberg llamado literatura, del que transcribiremos el siguiente fragmento donde, a través de la metáfora continuada del crucero hundido permite atisbar la posición del poeta con respecto a una literatura para élites que naufragó en el Siglo XX.
Y un barco tan cargado de fantasías, con toneladas de lujos,
un barco para personas de diversas edades en común exigentes
y algunos jóvenes más que algunos viejos
que saben bien lo que exigen y saben bien hasta qué límites…
mírese por donde se le mire era un barco de élites…
un club de connaisseurs, y todo eso se perdió de golpe…
por tratar de ir más allá de lo esperado y lo inesperado…
reunir lo mejor existente del viejo mundo sin renovación
a un nuevo mundo que quería inventarlo casi todo de
[nuevo…
Su obra ha sido interpretada por la crítica como una cartografía de la crisis del individuo árabe y un registro particular de la epopeya moderna palestina; ha cobrado la forma de voluminosas novelas que se reeditan año tras año.
Poeta palestino nacido en Boquai’a, de la alta Galilea, una aldea que no está reconocida oficialmente.
El mercado ilegal de narcóticos estimula dos pulsiones del ser humano moldeado por la sociedad capitalista: el hedonismo y la ambición inescrupulosa por el dinero.
Es una relación detallada de los ilícitos de mayor dimensión cometidos por la burocracia más cercana al expresidente de Argentina, Carlos Menem.
Esta novela cuenta la historia de familias pobres de Irlanda, Inglaterra, Francia, Italia, Israel y China que en el último tercio del Siglo XIX emigraron a Estados Unidos.
Dalton subraya en todo momento los conceptos “construcción” y “lucha”.
La CONMEBOL publicó el anuncio del evento en redes sociales durante la mañana del martes en conjunto con la cantante.
North & South fue su primer poemario publicado, contiene poemas que exploran temas como la pérdida, la memoria y la naturaleza.
Esta inversión contribuirá al crecimiento de la industria audiovisual en el país y a la generación de empleo.
El teatro impacta y enseña la realidad que vive el ser humano, aseguró el vocero nacional de esta organización.
Tuqan ha sido descrita como una de las tres grandes poetisas árabes de la poesía moderna junto a la iraquí Nazik Al-Malaika y la jordano-palestina Salma Khadra Jayyusi.
La poetisa hablaría acerca de su creación, concebida como décimas por ser éste un metro musical y en el que se expresa el pueblo.
Taxi driver no sólo se convirtió en poco tiempo en un filme de culto, sino que se le atribuye, entre otras cosas, el que la historia narrada en él haya inspirado a otros “desequilibrados” a intentar magnicidios.
La poesía de Gloria Fuertes García se dirige a los obreros, campesinos, mineros, pescadores, albañiles, artesanos, cocineros, choferes, a los representantes de todos los oficios, a los oficinistas y también a los desempleados.
La educación universitaria es un paso indispensable para el desarrollo científico y tecnológico.
¡Se queda corto! Pemex procesa al 45 % de su capacidad
Gobierno de AMLO sabía del Rancho Izaguirre, revela informe de Guardia Nacional
Suman mil 285 incendios forestales en México durante el 2025
México cada vez más lejos de la autosuficiencia alimentaria
Prohíbe INE a la Iglesia Católica promover a aspirantes al Poder Judicial
Volverán a marchar transportistas en CDMX y Edomex
Escrito por Tania Zapata Ortega
Correctora de estilo y editora.