Cargando, por favor espere...
Y de pronto apareció por ahí ese maldito Iceberg llamado Poesía o Literatura o Aburrimiento o lo que fuera, con la única condición precisa de no devenir en Aburrimiento ni por un instante.
Un Iceberg llamado poesía es el título que el poeta y cineasta peruano Pablo Guevara Miraval (1930-2006) dio a esta extensa alegoría marítima del encuentro –colisión– del hombre con la vida, con la palabra, con la autoconsciencia, con la poesía, obra que recibió el Premio Copé de Oro de la VIII Bienal de Poesía Premio Copé en 1997, donde participó con el seudónimo de El Sobreviviente, premio que se sumaría al Nacional de Poesía, que le fuera otorgado en 1954. Partidario de una poesía en la que la colectividad rescate su voz, Pablo Guevara es uno de los miembros más destacados de la Generación de 1950, aparecida al finalizar la Segunda Guerra Mundial y obligada a procesar las diversas influencias literarias. Su ruptura con la preceptiva sólo es aparente, pues detrás de la ausencia de rima, de sus versos libres agrupados arbitrariamente y de la ausencia casi total de puntuación, en Un Iceberg llamado poesía late el pulso vital del poeta filósofo que entiende la creación poética como una búsqueda por abismos insondables en los que se tropieza con restos de naufragio. El poemario inicia dando la ubicación exacta, el día y la hora del hundimiento del Titanic; a estas coordenadas se unen varias citas en torno a naufragios y navegaciones y parte de la bitácora del siniestrado trasatlántico previa a la catástrofe antes de entrar en materia.
Aquí, a 4000 metros bajo el nivel del mar adonde
no llegan fácilmente ni han llegado
ni podrán llegar presiones
o compresiones otras que las del propio mar
y nuestro propio ser
aquí donde una buena parte del problema
se reduce a esto:
¿quién baja hasta aquí y por cuánto tiempo?
(y yo no me refiero a presiones literarias u otras monsergas
Ni a qué tan claras u oscuras sean las aguas de los lodazales,
sino a un problema de audaces buzos
y buceadores en las profundidades).
Aquí continúa siendo un problema el aire, la luz,
la resistencia –sólidos pulmones– inteligencia,
un vigoroso corazón empecinado con buenos rendimientos
de los nervios –ritmos acordes, tonos discordantes
tonales desentonos–, espaciamientos, perspicacias,
una vista azuzada –oídos alerta a lo mayor y a lo menor…
y a un problema, claro está, de batiscafos,
equipos especializados de las profundidades,
mapas actualizados en los lechos marinos,
diseños y rediseños de materiales y accesorios,
parques full Track o full equipo
y teorías de lo más modernas, cosas que no abundan acá
y no abundarán por mucho tiempo…
Y el poeta prosigue la alegoría de su encuentro con la poesía como una colisión que lo deja herido
en el fondo del naufragio…
Hasta llegar a esta conciencia de barco flotante, naufragante
en las calles y sobreviviente a la vez…
(…)
Nadie va más lejos que su tiempo.
Desde muy temprano supe del tiempo
que me había tocado en suerte…
una conciencia de barco que colisiona siempre
y se sigue hundiendo
afuera y a medida que pasa el tiempo…
(o un barco que encalla de pronto
partido en dos o diez mil pedazos).
Todo el poemario se halla salpicado de epígrafes y citas alusivas al mar y a la navegación; es un reconocimiento que Pablo Guevara hace a los poetas del pasado y también a los simbolistas y a las vanguardias; por sus páginas desfilan Artaud, Mallarmé, Rimbaud, César Vallejo, Pound, Rilke, Eielson, Breton, Antoine Destutt de Tracy, James Joyce, los poetas peruanos César Moro y Adolfo Whesphalen, el lingüista Saussure y el cineasta Buñuel
La obra se divide en tres partes: Un Iceberg llamado poesía; Fiestas y más fiestas en el barco; y Otro Iceberg llamado literatura, del que transcribiremos el siguiente fragmento donde, a través de la metáfora continuada del crucero hundido permite atisbar la posición del poeta con respecto a una literatura para élites que naufragó en el Siglo XX.
Y un barco tan cargado de fantasías, con toneladas de lujos,
un barco para personas de diversas edades en común exigentes
y algunos jóvenes más que algunos viejos
que saben bien lo que exigen y saben bien hasta qué límites…
mírese por donde se le mire era un barco de élites…
un club de connaisseurs, y todo eso se perdió de golpe…
por tratar de ir más allá de lo esperado y lo inesperado…
reunir lo mejor existente del viejo mundo sin renovación
a un nuevo mundo que quería inventarlo casi todo de
[nuevo…
Ayer vino la paloma es un bellísimo poema que refleja el sufrimiento en el exilio
Destacada escritora y poetisa india nacida el 31 de marzo en Kerala.
Su poesía es una especie de rendición de cuentas poéticas, de hechos cotidianos y de encuentros que ha tenido, con una especial atención a los más humildes.
La guerra es la “madre” de muchas invenciones tecnológicas de uso doméstico, médico e industrial.
Nacida en 1936, palestina de Nablus exiliada en Irak, donde se licencia. Entre sus obras más destacadas está Canciones palestinas, en cuyos versos se dirige al pueblo palestino y a la humanidad.
La novela escrita por Héctor Enciso Carrillo, un activista social, quien plasma una historia ubicada en el norte de México (pero que refleja la realidad de todo el país).
El neorrealismo italiano reflejan la realidad de forma cruda.
En Muerte de un general hace alusión a varias de las acciones de mayor impacto que el general Charles de Gaulle llevó a cabo en su último gobierno.
Es un antipoema que se adapta como un guante a la política actual.
Italia, en esta historia del neorrealismo, es una nación que vive los años de la posguerra.
Maestro y poeta, desde 1976 soy orgullosamente un militante antorchista de vanguardia; desde 1979 me he dedicado a recorrer el país con el objetivo de educar y organizar a los obreros, campesinos, amas de casa y estudiantes en el Movimiento Antorchista Nacional.
Una de las esculturas monumentales más grandes del mundo es el monolito de Tláloc.
Escritor autodidacta, su poesía, cuyo motivo central es la ocupación israelí, goza de gran popularidad especialmente entre los árabes-israelíes y en los territorios ocupados.
La maqueta de la pirámide de Kukulcán será el centro de este espectáculo de 360 grados que acompañarán animaciones en 2D y 3D
Maestro y poeta, las hadas no permiten que ni la cárcel ni la persecución lo amarguen; su poesía límpida y cristalina va a los niños, al pueblo; en ella se complacen todos, jóvenes y viejos. Es poesía.
Hay disparidad en los ingresos según lugar de residencia
Cada hora mueren en México 4 personas por alcohol, asegura la RASA
Bertha Alcalde Lujan, Anaid Elena Valero y Ulrich Richter, terna para Fiscal de la CDMX
Por los cielos, precio de la uva a 105 el kilogramo
Presupuesto de Pemex va para pensiones
Estudiantes mexicanos ganan oro y plata en torneo de robótica de Shanghái, China
Escrito por Tania Zapata Ortega
Correctora de estilo y editora.