Es evidente que Héctor Aguilar Camín eligió, sin ambages, contar una historia desde el poder con el discurso construido para reprimir la disidencia.
Cargando, por favor espere...
Nació el 30 de octubre de 1885 en Hailey, Estados Unidos. Una de las figuras más influyentes y controvertidas de la literatura modernista del Siglo XX, perteneciente a la “generación perdida”. Se le considera el principal teórico del Imagismo y luego del Vorticismo, movimientos que buscaban una poesía más dura, precisa y visual.
Su postura política a favor de Mussolini durante la Segunda Guerra Mundial empañó irreversiblemente su legado; al final de la guerra, fue arrestado por traición y recluido en un campo de prisioneros en Pisa. Declarado inimputable por razones de salud mental, pasó 12 años (1946-1958) en un hospital psiquiátrico. Tras su liberación, regresó a Italia, donde murió el 1° de noviembre de 1972.
Su obra es extensa, compleja y marcada por su constante experimentación. Como miembro del Imagismo, proponía una poesía libre de la verbosidad victoriana, basada en un lenguaje directo y libre de métrica. Su obra cumbre, Los cantos (1915), es un poema épico fragmentario que escribió durante más de 50 años con 116 cantos, que intenta ser una “comedia humana” y una historia de la civilización. En ella, mezcló idiomas (inglés, chino, italiano, griego), citas históricas, referencias a economistas, mitología y anécdotas personales. Influido por la escritura china, creía que un concepto complejo podía representarse mediante la yuxtaposición de imágenes o ideas concretas, una técnica que aplica a lo largo de la obra; sin embargo, al final de su vida reconoció este intento como “un poema fallido”.
Traducción: Ernesto Cardenal e Isabel Fraire
Id, oh, mis canciones, al encuentro
[de los solitarios e insatisfechos.
Los que son un manojo de nervios, los esclavos de las convenciones.
Llevadles mi desprecio por sus opresores.
Id como una gran ola de agua fresca.
Llevando mi desprecio por sus opresores.
Hablad contra la opresión inconsciente,
contra la tiranía de los que no tienen imaginación,
hablad contra los lazos que oprimen,
id en busca de la burguesa que muere de aburrimiento,
de las mujeres de los suburbios,
de los espantosamente casados,
los que ocultan su fracaso,
Hablad a las uniones desafortunadas,
a la esposa comprada,
a la mujer vinculada definitivamente a un hombre.
Id al encuentro de aquellos cuya lujuria es delicada,
cuyos delicados deseos se ven frustrados,
caed como una plaga sobre el fastidio,
[a torpeza del mundo;
id afiladas contra todo esto
fortaleced los lazos sutiles,
traed confianza a las algas y tentáculos del alma.
Id de manera amistosa, Con lenguaje abierto
ansiosas de encontrar nuevos malesy una nueva bondad;
estad siempre contra toda forma de opresión.
Id en busca de los que comienzan
[a engordar con los años,
y de aquellos que han perdido el interés en la vida.
Id al encuentro del adolescente asfixiad por su familia,
¡oh, qué horrible es
ver a tres generaciones reunidas en una sola casa!
Es como un árbol viejo con
[ramas verdes que despuntan,
y con ramas a punto de caerse, putrefactas.
Id a desafiar la opinión,
a luchar en contra de esta esclavitud
[vegetal de la sangre.
Estad siempre contra toda clase de estancamiento.
Cuando considero con cuidado los extraños hábitos de los perros
concluyo forzosamente
que el hombre es un animal superior.
Cuando considero los extraños hábitos de los hombres
confieso, amigo mío, mi confusión.
Hago aquí un pacto contigo, Walt Whitman.
Te he detestado ya bastante tiempo,
vengo hacia ti como un hijo crecido
que ha tenido un padre testarudo;
ya tengo edad para emprender nuevas amistades.
Fuiste tú el que partiste la leña nueva,
ha llegado el tiempo de tallarla.
Tenemos una raíz y una savia,
hay comercio entre nosotros.
Ven, apiadémonos de aquello cuya situación es mejor
que la nuestra.
Ven, amiga mía, y recuerda
que los ricos tienen sirvientes y
no amigos,
y nosotros tenemos amigos y no sirvientes.
Ven, apiadémonos de los casados y de los solteros.
La madrugada entra de puntillas
como una dorada Pavlova,
y yo estoy cercano a mi deseo.
Ninguna cosa en la vida es mejor
que esta hora de clara frescura,
la hora en que despertamos
juntos.
Con usura ningún hombre tiene
[una casa de buena piedra
cada bloque pulido bien encajado
para que el dibujo pueda cubrir su cara,
con usura
ningún hombre tiene un paraíso pintado
[en la pared de su iglesia
harpes et lutes
o donde virgen reciba mensaje
y halo se proyecte de la incisión,
con usura
ningún hombre ve a Gonzaga sus herederos y sus concubinas
ninguna pintura es hecha para durar ni para vivir con ella
sino que es hecha para vender y vender pronto
con usura, pecado contra natura,
tu pan es cada vez más de trapos viejos
seco es tu pan como papel,
sin trigo de montaña ni harina fuerte,
con usura la línea se hace gruesa
con usura no hay clara demarcación
y ningún hombre puede hallar sitio para su morada.
El tallador de piedra es alejado de su piedra,
el tejedor alejado de su telar.
Con usura
no viene lana al mercado,
la oveja no da ganancia con la usura.
La usura es una morriña, la usura
mella la aguja en la mano de la doncella
y detiene la habilidad de la hilandera. Pietro Lombardo
no vino por usura.
Duccio no vino por usura
ni Pier della Francesca; Zuan Bellin no por usura
ni fue La Calumnia pintada.
No vino por usura Angélico; no vino Ambrogio Praedis,
no vino ninguna iglesia de piedra pulida firmada:
[Adamo me fecit.
No por usura St. Trophine.
No por usura Saint Hilaire.
La usura ensarra el cincel,
ensarra el arte y el artesano
roe el hilo en la rueca.
Ninguna aprende a bordar oro en su bastidor;
el azur tiene un chancro por la usura;
[el carmesí está sin bordar.
La esmeralda no encuentra su Memling.
La usura asesina al niño en el vientre,
impide el galantear del muchacho.
Ha traído parálisis al lecho, yace
entre la novia y el esposo.
Contra natura,
han traído putas a Eleusis.
Cadáveres se han sentado al banquete
invitados por la usura.
Es evidente que Héctor Aguilar Camín eligió, sin ambages, contar una historia desde el poder con el discurso construido para reprimir la disidencia.
La novela es una obra notable y contiene una denuncia impecable de la destrucción de comunidades, costumbres y vidas por parte de los imperialismos occidentales.
La gramática también castiga; o de cómo la falta de verbos cambió la nacionalidad de un poeta mexicano, sería un título apropiado para la decimonónica anécdota literaria que hoy nos ocupa.
A menudo se considera a Las Instrucciones de Shuruppak como el libro más antiguo de que se tenga noticia.
La prosa de Álvaro Mutis tiene tanto de poética como su poesía roza la narración.
Entre cada presentación, el público, cubierto en un murmullo de emoción, se sentía parte de algo más grande que un simple espectáculo.
En esta magnífica jornada artística se mostraron destacados grupos dancísticos y musicales procedentes de Colombia, Panamá y Eslovaquia, así como el prestigiado Ballet Nacional de Danza y de Música del Movimiento Antorchista Nacional.
Su primera novela fue La cabeza en las nubes (1989).
Su inspirada poesía aborda temas universales como el amor, el odio, el dolor, la muerte, la naturaleza y el sentimiento patriótico, dando importancia especial a las imágenes.
El mundo moderno, con todos sus adelantos, sigue siendo tributario de Sumeria.
“La literatura latinoamericana, en especial los géneros narrativos, nacieron comprometidos fundamentalmente con la realidad social…”
La poetisa y periodista argentina Olga Orozco forma parte de la generación conocida como la Tercera Vanguardia.
Harto conocida es la importancia jurídica de este extenso código.
El encuentro cultural reunirá expresiones artísticas de Colombia, Panamá, Eslovaquia y México.
El volumen está integrado con siete ensayos.
"Por México", convocan a marcha nacional pacífica contra Israel
Tren Interoceánico descarrila otra vez en Oaxaca; es el segundo accidente en el mismo tramo
CNTE marchará el 16 de julio en CDMX; protesta será frente a oficinas de la SEP
“A México se le respeta”: Sheinbaum desmiente a la DEA y exige investigar el narcotráfico en EE. UU.
En México, 39% de los trabajadores opera bajo contratos con cláusulas ilícitas: OCDE
Escrito por Redacción