Cargando, por favor espere...

Poesía
La literatura sánscrita, la función del gobernante en el yajur-veda
En el vasto y enigmático telón de fondo de las antiguas tradiciones de la India, los Vedas se erigen como los fundamentos que sostienen la esencia espiritual y filosófica de toda una civilización.


En el vasto y enigmático telón de fondo de las antiguas tradiciones de la India, los Vedas se erigen como los fundamentos que sostienen la esencia espiritual y filosófica de toda una civilización. Estos textos sagrados, reverenciados como la fuente primordial de conocimiento en la tradición religiosa del Hindostán y sus alrededores, no sólo han desafiado el transcurso del tiempo, sino que han persistido como faros iluminadores, guiando la senda del entendimiento cósmico y la realización espiritual. En esencia, son los manuscritos o pergaminos que componen el núcleo filosófico y religioso de toda la región; un corpus que, a pesar de su evolución a lo largo de los siglos, conserva gran parte de los elementos e ideas de los Vedas.

Los Vedas, cuyo nombre se traduce literalmente como “conocimiento” o “sabiduría”, constituyen una colección de escrituras antiguas que se cree que se originaron en el subcontinente indio hace varios milenios de manera oral. Fueron recopilados a lo largo de los siglos, en algún punto entre el 1500 y el 900 antes de nuestra era, y son considerados los textos sagrados más antiguos de la India. Actualmente, se conocen cuatro textos diferentes: el Righ-Veda, el más antiguo y venerado de los Vedas; el Sama-Veda, que en contraste con la solemnidad del Righ-Veda, introduce la dimensión melódica y musical en el panorama védico; el Atharva-Veda, que aborda una variedad de temas que van más allá de los himnos y rituales y se aventura en el dominio de la magia, la medicina y la filosofía mística, proporcionando encantamientos y conocimientos para enfrentar los desafíos de la vida cotidiana; y el Yajur-Veda, literalmente el “Conocimiento del Sacrificio”, que se adentra en el terreno de los rituales y ceremonias sagradas. (Yajur-Veda en español, basado en la traducción del inglés de la obra de Devi Chand).

Carácter esencialmente litúrgico tiene también esta cuarta colección, el Yajur-Veda, que reúne, en verso y en prosa rimada, oraciones, fórmulas del culto, ritos mágicos, listas de nombres de una misma divinidad en forma de letanía, etcétera (Historia de la Literatura Universal, Martín de Riquer y José María Valverde).

Cuarenta son los capítulos del Yajur-Veda, de ellos hemos seleccionado el número 12, del que publicamos hoy fragmentos ilustrativos de la visión de este antiguo pueblo en torno al gobernante, destacando su función de protector, proveedor, dispensador de justicia, garante del orden y electo por sus cualidades nobles; del destacado papel de los sabios, eruditos y maestros en la conservación y difusión del conocimiento y de una organización social en la que se pueden descubrir rasgos de un estadio anterior a la división en clases y que se expresa en el sitio destacado que ocupa el rey en la asamblea.

 

6. Oh, pueblo, así como un gobernante alcanza la fama en un día, y tronando como el relámpago se enfrenta a los enemigos; así como la tierra llena de frutos los árboles, así él recompensa pronto, para la felicidad de sus súbditos, sus buenas y malas acciones. Así como el Sol, resplandeciente y manifestando visiblemente todos los objetos materiales, adorna la Tierra y el Cielo, y llena el Universo con brillo, así una persona que posea cualidades nobles, será elegida gobernante.

7. Vuelve a mí, erudito que siempre regresa, con vida, brillo literario, descendencia y tesoro, con sabiduría que explica todos los departamentos del conocimiento, con intelecto y abundancia.

8. Oh, científico lleno del deleite del conocimiento; que tus visitas sean cien, y tus regresos mil. Con el aumento de la riqueza fortalecedora, danos de nuevo el conocimiento desconocido antes, danos nuevamente riqueza.

9. Oh, maestro sabio, sálvanos una y otra vez de los vicios. Protégenos una y otra vez. Concédenos una y otra vez nobles resoluciones, dieta nutritiva y obras valerosas.

10. Oh, persona erudita, evita las malas acciones y disfruta de la felicidad, con riqueza y palabra, el impartidor de todos los objetos agradables y el retenedor de todo conocimiento.

11. Oh, Rey, entra en la Asamblea, te declaro gobernante. Permaneced firmes e inamovibles. Que todos tus súbditos te añoren. No dejes que tu realeza desaparezca.

12. Oh, gobernante, controlador de los enemigos y dispensador de justicia, controlador de tu reino como el Sol eterno, libéranos de las ataduras más altas, baja las más bajas y elimina las más intermedias. Que nosotros, por tu realeza, podamos estar sin pecado en la observancia de tus leyes verdaderas y justas.

13. Oh, rey, así como el Sol brillante que sale temprano, reside hermosamente en el cielo antes del amanecer, elimina la oscuridad con su luz y brillo, alcanza el Universo y llena de esplendor todos los objetos materiales, así deberías vivir entre tus asignaturas.

15. Oh, aspirante al conocimiento, brilla en presencia de tu madre. Lleno del brillo del carácter y el conocimiento puros, siéntate en el regazo de esta tu madre, tu apoyo como la tierra. Aprended de ella todas las santas ordenanzas. Nunca pienses en afligirla con angustia y violencia.

16. Oh, Rey majestuoso, maestro de los Vedas, atormentando a los enemigos, sentado en tu sala de estudio, vive en medio de tus súbditos, con amor. Sé misericordioso y reprime a los enemigos con la resplandeciente fuerza de tus súbditos.

17. Oh, Rey, destructor de enemigos, siendo propicio para con nosotros tus súbditos, sé misericordioso en este mundo. Llena de gracia a tus súbditos que viven en todas direcciones, siéntate en tu asiento de gobierno y mantén la calma en tu tarea de administración.

18. Oh, Rey, tú eres el primero en nacer como el Sol en el cielo; En segundo lugar, estás lleno de conocimiento entre nosotros. Tú eres el tercero, el más pensativo entre los hombres, el que domina los sentidos. Así como una persona instruida te aplaude y estimula constantemente, así debes alabar a tus súbditos.

19. Oh, persona erudita, que conozcamos tus tres deberes en tres etapas. Que sepamos tu nombre, linaje y lugar de nacimiento, dignos de aceptación. Que sepamos qué nombre peculiar y supremo has escondido en el intelecto. Para acercarnos bien a ti, que te conozcamos como nuestro calmante, como el pozo.

20. Oh, persona instruida, yo, el amante de los líderes, te ilumino como un rayo en el cielo. Yo, juez del valor de los hombres, extiendo tu fama sobre los mares. Los literatos de alma elevada, como el Sol en la tercera región elevada, te elevan en medio de los súbditos.

21. El Sol, como el rugido del relámpago, que ayuda al crecimiento de las hierbas medicinales, rápidamente pone en movimiento los objetos materiales, golpea la tierra con sus rayos, levantándose en toda su gloria, enciende por todas partes el Cielo y la Tierra con sus rayos y brilla con pleno esplendor en el Universo.

22. Elegid como gobernante al que sea brillante como el Sol al frente de las auroras, el dador de riqueza, el amo de las riquezas, el otorgador de sabiduría, el protector de la prosperidad, el observador del voto de celibato, el Hijo de un padre fuerte y controlador de sus sentidos.

23. Elegidle por gobernante a aquel que es protector del mundo entero, brota a la vida en medio de él; llena la Tierra y el Cielo oponiéndose a los enemigos, corta en pedazos al enemigo poderoso, así como el Sol corta en pedazos la densa nube, está lleno de conocimiento y es respetado por cinco clases de personas.

33. Sólo es apto para gobernar aquel que difunde el conocimiento y administra justicia, mata a los enemigos, ruge como el relámpago, protege los árboles del bosque, libra batallas en la tierra, es experto en el arte de gobernar y, dotado de nobles cualidades, predica rápidamente la religión, mantiene bajo control con su poder, al Sol y a la Tierra, y difunde alrededor su brillo.

34. Debe ser puesto a la cabeza del ejército aquel que, lleno de brillo, brilla como el Sol con altísimo esplendor, está junto a los oficiales en nuestras batallas; es amado por los eruditos, constantemente en viaje, lleno de dicha, defensor del saber y de la religión, y conocido como el protector del Estado.

50. Todas las personas eruditas, dotadas de diversas clases de conocimientos, libres de enfermedades y malicias, amigables con todos, astutas en las acciones, deben difundir la educación y tener objetivos elevados.


Escrito por Redacción


Notas relacionadas

Los Vedas constituyen unas colecciones de himnos religiosos, compuestos en una lengua que recibe por ello el nombre de védico, de la que eran portadores los invasores indoeuropeos que penetraron en la India.

La tercera colección de los Vedas es el Sama-Veda; está estrechamente vinculada al Rig-Veda y constituye una especie de manual para el culto, pues sus himnos estaban destinados a cantarse durante los sacrificios.

Es un rico conjunto de ritos domésticos, himnos nupciales y funerarios, fórmulas de conjuros contra enfermedades, de expiación de pecados, de conservación del amor, etc.

El Atharva Veda, uno de los libros sagrados de la India, nos ha llegado en dos recensiones, la de la escuela de los Shaunakiyas y la de la escuela de los Paippaladas.

La palabra Veda significa “conocimiento” y según la tradición constituye la sabiduría revelada o, literalmente, “escuchada”.

La literatura sánscrita es la más antigua manifestación cultural indoeuropea.

Fue una escritora, dramaturga, ensayista y biógrafa, conocida por ser la autora de la novela gótica Frankenstein o El moderno Promete.

Poeta, crítico literario y dramaturgo inglés nacido en San Luis, Estados Unidos, el 26 de septiembre de 1888. Premio Nobel de Literatura en 1948 y autor del famoso poema Tierra Baldía.

Considerada una de las cultivadoras del género de la poesía confesional, sus obras más conocidas son sus poemarios El coloso, Ariel y su novela semiautobiográfica La campana de cristal

Se trata de un extenso poema en el que la selva es el escenario en que los hombres apenas sobreviven ante la naturaleza hostil, humanizada y cruel.

Nació el 30 de diciembre de 1865 en Bombay, de la India Británica.

Nacido el 18 de marzo de 1809, fruto de la unión libre de una bailarina española y un barbero afrocubano, Plácido fue entregado a la “Casa Cuna del Patriarca San José”.

Nació el 28 de noviembre de 1757, en el barrio de Soho, Londres, Reino Unido.

Fue una figura central en la poesía moderna estadounidense y pionero del movimiento imagista.

Nació en Reading, Estados Unidos, el dos de octubre de 1879. Fue un poeta estadounidense adscrito a la corriente vanguardista en lengua inglesa.