Cargando, por favor espere...

Cultura
Integración cultural con Occidente. El sueño distópico del intelectual latinoamericano
Durante todo el Siglo XX surgió en los círculos intelectuales latinoamericanos la discusión sobre la pertinencia de integrar nuestro universo cultural al llamado mundo occidental.


Durante todo el Siglo XX surgió en los círculos intelectuales latinoamericanos la discusión sobre la pertinencia de integrar nuestro universo cultural al llamado mundo occidental. Los escritores, filósofos y artistas de esta época se preguntaban por aquellos rasgos definitorios de sociedades marcadas por un pasado colonial reciente, con las profundas secuelas que dejaron en la psique colectiva los abusos de la esclavitud, los genocidios contra los pueblos originarios, los sistemas político-administrativos cimentados en ideologías racistas y la destrucción sistemática de códigos culturales como la lengua o la religión.

Muchas veces he escuchado, en diversos contextos intelectuales de América Latina (académicos, artísticos, políticos) la asunción expresa de que somos occidentales. “Nosotros como occidentales”, “aquí en Occidente”, “en nuestro pensamiento occidental”, etc. La afirmación se encuentra también a cada paso en la producción escrita y audiovisual de dichos círculos.

El debate no es sencillo. Enfocado históricamente, ha tenido por lo menos dos puntos álgidos. El primero, anclado profundamente en esquemas teóricos decimonónicos, nace hacia finales del Siglo XIX con el entusiasmo de las élites criollas nacionalistas ante la consumación de los penosos procesos de independencia política. Como obras mayores de este primer momento pueden enunciarse Nuestra América (1891), del cubano José Martí; Ariel (1900), del uruguayo José Enrique Rodó y, algo tardíamente, pero todavía en esa línea, La raza cósmica (1925), del mexicano José Vasconcelos. Con toda su originalidad y valor en la exploración de una problemática completamente nueva desde el punto de vista histórico, hoy debemos reconocer críticamente que estos enfoques asumen una especie de reapropiación del “modelo civilizatorio” europeo. Son estos marcos teóricos los que justifican las grandes “epopeyas educativas” de figuras como José Vasconcelos, en México; y Mário de Andrade, en Brasil. Proyectos altamente centralizadores y siempre amparados por el omnipotente poder estatal acompañaron acríticamente la fiebre modernizadora de los nuevos capitalismos latinoamericanos, no pocas veces arremetiendo frontalmente contra proyectos alternativos e incluso ejerciendo la violencia como política de Estado contra las resistencias culturales. Los abominables casos de exterminio, esterilización, “readaptación” o expulsión de comunidadesoriginarias durante las dictaduras latinoamericanas de la segunda mitad del Siglo XX abrevan parcialmente de estos modelos teóricos.

La segunda ola, ya bien entrado el Siglo XX, rompe frontalmente con esta primera perspectiva. Los nuevos teóricos de la originalidad latinoamericana no cimentan sus sistemas en una extensión de la cultura occidental, sino que se asumen explícitamente víctimas del racismo, la esclavitud y el saqueo cometidos por siglos en nombre de Occidente; los intelectuales de este segundo momento ya no acompañan proyectos “modernizadores”, sino proyectos alternativos más o menos anticapitalistas, que cuestionan radicalmente las recetas occidentalizantes: el socialismo, la teología de la liberación o los proyectos de autogobierno indígena. A diferencia del primer grupo –cuyo proyecto caducó con el auge y posterior bancarrota neoliberal de sus proyectos de modernización capitalista–, las condiciones que sirven de tesis para esta segunda ola son absolutamente vigentes. Como nombres representativos puede citarse al peruano José Carlos Mariátegui, al brasileño Paulo Freire o al argentino Enrique Dussel. En realidad, esta corriente es tan prolífica que abarca a figuras de la política, de los círculos artísticos y hasta de la cultura de masas, donde la crítica al colonialismo cultural y la afirmación de una identidad latinoamericana autónoma encontraron también formas de expresión profundamente populares.

Basta un acercamiento superficial a los círculos intelectuales del norte global para enterarse de que, en Occidente, la producción intelectual surgida en la región latinoamericana es considerada menor –aunque no se enuncie así expresamente–. En Occidente nadie conoce a los filósofos argentinos, a los artistas colombianos, a los escritores mexicanos, a los científicos brasileños. Aunque los profesores argentinos, colombianos, mexicanos y brasileños se consideren occidentales y sigan dictando cátedra y escribiendo libros sobre filósofos alemanes y sobre artistas franceses. 

 


Escrito por Aquiles Lázaro

Licenciado en Composición Musical por la UNAM. Estudiante de la maestría en composición musical en la Universidad de Música de Viena, Australia.


Notas relacionadas

"Moscú responderá con mayor intensidad sin importar el punto desde que se lleven a cabo las agresiones contra su territorio": Vladímir Putin.

La gramática también castiga; o de cómo la falta de verbos cambió la nacionalidad de un poeta mexicano, sería un título apropiado para la decimonónica anécdota literaria que hoy nos ocupa.

A menudo se considera a Las Instrucciones de Shuruppak como el libro más antiguo de que se tenga noticia.

La prosa de Álvaro Mutis tiene tanto de poética como su poesía roza la narración.

Entre cada presentación, el público, cubierto en un murmullo de emoción, se sentía parte de algo más grande que un simple espectáculo.

En esta magnífica jornada artística se mostraron destacados grupos dancísticos y musicales procedentes de Colombia, Panamá y Eslovaquia, así como el prestigiado Ballet Nacional de Danza y de Música del Movimiento Antorchista Nacional.

Su primera novela fue La cabeza en las nubes (1989).

El mundo moderno, con todos sus adelantos, sigue siendo tributario de Sumeria.

La poetisa y periodista argentina Olga Orozco forma parte de la generación conocida como la Tercera Vanguardia.

Harto conocida es la importancia jurídica de este extenso código.

El encuentro cultural reunirá expresiones artísticas de Colombia, Panamá, Eslovaquia y México.

Hoy compartimos dos poemas de la argentina María Meleck Vivanco (1921-2010) en los que se expresa su militancia antibélica y su profunda preocupación por la realidad convulsa de su tiempo.

Liberación fue criticada en Occidente, acusándola de constituir una serie de películas “propagandísticas” que pretendían opacar las versiones cinematográficas estadounidenses y europeas sobre la Segunda Guerra Mundial.

Fue la única mujer que formó parte del grupo de poetas surrealistas argentinos, en una sociedad en que las mujeres no votaban ni podían ser votadas.