Cargando, por favor espere...
Fue catedrático de filosofía en varias universidades estadounidenses e incursionó en la industria cinematográfica como guionista, de cuya tarea aprendió a ser crítico de cine.
Y de pronto apareció por ahí ese maldito Iceberg llamado Poesía o Literatura o Aburrimiento o lo que fuera, con la única condición precisa de no devenir en Aburrimiento ni por un instante.
Como traductor del persa al árabe, tradujo la poesía clásica persa como los poemarios de Shirazi, Jayyam, Attar y otros.
Trump amenaza a México y Canadá con arancel del 25% a sus productos
Campesinos, víctimas del gran capital y mal gobierno morenista
Adiós a la hegemonía del dólar: Rusia e Irán comercializarán en riales y rublos
Gobierno dejó de invertir en educación y salud; son financiados con ingresos familiares: IPS 2024
Tres niños al día han sido asesinados en los últimos dos meses en Líbano: UNICEF