Cargando, por favor espere...
Nacido en 1961. Es un poeta y traductor de renombre internacional. Sus poemarios recientes incluyen El aroma dulce de la hierba (en persa, 2016), Aurora (en kurdo, 2017), El tono largo de Mongolia (en georgiano, 2017) y Wenn Ich Sterbe, Werde Ich Träumen (bilingüe alemán-mongol, 2017). Azul marca de nacimiento de Mongólico (en holandés, 2017), Un rincón de la Tierra (en noruego, 2017). En 2018, su libro de poesía también se publicó en ruso en Moscú. Desde 1989 ha publicado un total de 15 libros de poesía y, en 2006, fundó el periódico World Poetry Almanac, que se sigue editando hoy en día. Ha ganado galardones para su poesía en La India, EE. UU., Canadá, Grecia, China y Rusia, además del Premio de la Unión Mongol de Escritores. La influencia de Sendoo Hadaa va más allá de las fronteras nacionales y étnicas y es reconocido como un gran poeta del Siglo XXI. Vive in Ulaanbaatar, la capital de Mongolia.
En el llameante desierto de Gobi,
dando la bienvenida al último día
del dorado otoño,
un pastor conduce un camello hacia adelante
y con él va un sabueso.
¿Está el camino de ellos lejos del mío?
Como el infinito Gobi,
se une al cielo en su joroba más alta
que se convierte en una yurta* mongol
mientras mis ojos se deslumbran
en esta llanura de Mongolia
y el amoroso reino verde de mi alma
nunca ha caído...
No es la yurta mongol, blanca y pura,
mi último hogar real?
*La yurta es una vivienda utilizada por los nómadas en las estepas de Asia Central.
La luna
se duerme dulcemente
con la bendición de su madre
y toda la estepa
está dibujada en un cubo de leche
como si del sueño de un pequeño
niño nómada se tratara
En el cielo llano y sin fin del Norte de Asia,
salvajes caballos mongoles
del color de las tierras altas,
verdes, como el color del Hangai
Ahora, desnudo, está allí,
encima de un recurso mineral,
en el mapa geológico se ha convertido
en un pequeño punto rojo sangre.
*Hangai, antigua palabra del mongol que significa cielo azul, nubes blancas, praderas, ríos, montañas y bosques del mundo.
Al final
no necesito oro ni sedas.
Si es posible
déjame un poco de forraje
para alimentar a mi caballo
por la noche.
Él también está cansado
En el silencio,
dame un girasol dorado.
Caminaré entre las cigarras
y los cucos que cantan
sin arrepentirme
de haber amado mucho.
Sólo siento haber llegado
demasiado pronto…
o demasiado tarde.
Me conozco a mí mismo
voy a pasar una página,
permaneceré en el lugar
y el cuerpo
oficialmente se despedirá del alma,
luego retornará a la hierba,
el mundo ha sufrido demasiado, como yo.
Pero deseo que conozcas a un buen hombre
y que creas que el amor siempre puede calentar
el frío en la tierra.
Si cantas alguna canción, debería ser como las canciones de Mongolia,
la tristeza sin llanto
y mi epitafio está destinado a permanecer
[en mis líneas de poesía
inscripción hipócrita; esto no se puede comparar con unas pocas líneas de lágrimas
del nómada que retorna a casa
después de los años de sufrimiento.
Voy a permanecer todavía como un árbol
contra el viento.
Si la noche está llena de centellas, el pensamiento es como la casa de Dios.
Si la libertad es pan, un poema es como miel pura.
El país emisor del préstamo será EE.UU. y se espera que Kiev pueda recibir los fondos antes de concluir el 2024.
Ampliar la cooperación implica sumar a los pueblos dentro de la agenda y masificar la formación en los idiomas de ambos países.
Los encargados rusos de crear las vacunas anticovid-19, aseguraron que es posible adaptar su vacuna Sputnik a la variante Ómicron en tan solo 45 días.
TikTok tiene seis meses para vender sus acciones o ser bloqueada en EU.
El Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi V. Lavrov, anunció una visita para los próximos días por países de América Latina para afianzar la cooperación ruso-latinoamericana.
Es poetisa, narradora, novelista Y autora de libros para niños. Sus poemas reunidos en "El nombre del pájaro" abordan la vida del pueblo con crudeza y franqueza, sin la romantización habitual de este tema.
Será del 3 de febrero al 3 de marzo en el Centro Nacional de Arte, en punto de las 11 horas, cuando se celebren las diversas actividades en el marco de la Tercera edición del Festival Cultural de Año Nuevo Chino.
En esta guerra que promueve EE. UU., Ucrania es solo la puerta de entrada; de ahí a Rusia, y como destino final, China, el gran adversario económico al que no puede vencer y que tiene en jaque al poderío americano establecido desde 1945.
La presidenta de la Cámara de Representantes de EEUU, Nancy Pelosi, aterriza en Taiwán a pesar de las advertencias de violentar el principio de una sola China.
EE. UU. quiere arrebatar la filial TikTok a la empresa ByteDance por cuestiones como la superioridad tecnológica y el crecimiento exponencial de sus ganancias y usuarios.
Moscú espera que no solo se encuentre a los perpetradores, sino también a los que ordenaron el magnicidio.
Aun con las hostilidades, los maestros de la región del Donbass, en específico, la zona de Donetsk, sacan adelante la tarea de educación de los niños, aun cuando centros educativos pueden ser un objetivo del Ejército ucraniano.
La OTAN supera en número de bases militares a Rusia, país al que ha acusado de ser la principal amenaza de seguridad para Occidente.
La vieja y ya conocida experiencia de apoyarse en los fascistas, se pone ahora en práctica en Ucrania. La punta de lanza contra Rusia son los fascistas financiados, armados y propagandizados adecuadamente por el gobierno ucraniano.
El bloque de naciones con economía emergente (BRICS) sigue un rumbo geopolítico distinto, más solvente, confiable y opuesto al de Occidente, cuyos países han perdido eficacia y poder frente a su competitividad comercial y financiera.
Escrito por Redacción