Cargando, por favor espere...

Poesía
Sendoo Hadaa
Ha ganado galardones para su poesía en La India, EE. UU., Canadá, Grecia, China y Rusia, además del Premio de la Unión Mongol de Escritores.


Nacido en 1961. Es un poeta y traductor de renombre internacional. Sus poemarios recientes incluyen El aroma dulce de la hierba (en persa, 2016), Aurora (en kurdo, 2017), El tono largo de Mongolia (en georgiano, 2017) y Wenn Ich Sterbe, Werde Ich Träumen (bilingüe alemán-mongol, 2017). Azul marca de nacimiento de Mongólico (en holandés, 2017), Un rincón de la Tierra (en noruego, 2017). En 2018, su libro de poesía también se publicó en ruso en Moscú. Desde 1989 ha publicado un total de 15 libros de poesía y, en 2006, fundó el periódico World Poetry Almanac, que se sigue editando hoy en día. Ha ganado galardones para su poesía en La India, EE. UU., Canadá, Grecia, China y Rusia, además del Premio de la Unión Mongol de Escritores. La influencia de Sendoo Hadaa va más allá de las fronteras nacionales y étnicas y es reconocido como un gran poeta del Siglo XXI. Vive in Ulaanbaatar, la capital de Mongolia.

Nómadas

En el llameante desierto de Gobi,

dando la bienvenida al último día

del dorado otoño,

un pastor conduce un camello hacia adelante 

y con él va un sabueso.

¿Está el camino de ellos lejos del mío?

Como el infinito Gobi,

se une al cielo en su joroba más alta

 

que se convierte en una yurta* mongol 

mientras mis ojos se deslumbran

en esta llanura de Mongolia

y el amoroso reino verde de mi alma

nunca ha caído...

No es la yurta mongol, blanca y pura,

mi último hogar real? 

*La yurta es una vivienda utilizada por los nómadas en las estepas de Asia Central. 

Noche de la estepa

La luna

se duerme dulcemente

con la bendición de su madre

 

y toda la estepa

está dibujada en un cubo de leche

como si del sueño de un pequeño

niño nómada se tratara

Hangai*

En el cielo llano y sin fin del Norte de Asia,

salvajes caballos mongoles

del color de las tierras altas,

verdes, como el color del Hangai

 

Ahora, desnudo, está allí,

encima de un recurso mineral,

en el mapa geológico se ha convertido

en un pequeño punto rojo sangre.

 

*Hangai, antigua palabra del mongol que significa cielo azul, nubes blancas, praderas, ríos, montañas y bosques del mundo.

En el bosque

Al final

no necesito oro ni sedas.

Si es posible

déjame un poco de forraje

para alimentar a mi caballo

por la noche.

Él también está cansado

 

En el silencio,

dame un girasol dorado.

Caminaré entre las cigarras

y los cucos que cantan

sin arrepentirme

de haber amado mucho.

Sólo siento haber llegado

demasiado pronto…

o demasiado tarde.

100 millones de años
luz de un sueño

Me conozco a mí mismo

voy a pasar una página,

permaneceré en el lugar

y el cuerpo

oficialmente se despedirá del alma,

luego retornará a la hierba,

el mundo ha sufrido demasiado, como yo.

Pero deseo que conozcas a un buen hombre

y que creas que el amor siempre puede calentar

el frío en la tierra.

Si cantas alguna canción, debería ser como las canciones de Mongolia,

la tristeza sin llanto

y mi epitafio está destinado a permanecer

                            [en mis líneas de poesía

inscripción hipócrita; esto no se puede comparar con unas pocas líneas de lágrimas

del nómada que retorna a casa

después de los años de sufrimiento.

Voy a permanecer todavía como un árbol

                                        contra el viento.

Si la noche está llena de centellas, el pensamiento es como la casa de Dios.

Si la libertad es pan, un poema es como miel pura.


Escrito por Redacción


Notas relacionadas

“Fidel es una figura universal y no cabe en un poema”: Carilda Oliver Labra

La poetisa hablaría acerca de su creación, concebida como décimas por ser éste un metro musical y en el que se expresa el pueblo.

car.jpg

Además del alza en la carne, de hasta 20 pesos más, el Grupo Consultor de Mercados Agrícolas (GMCA) afirmó que el conflicto Rusia-Ucrania traerá alzas constantes de precios.

Takuboku Ishikawa

En 1902, a causa de su inquietud literaria, dejó sus estudios y se trasladó a Tokio con la idea de independizarse como poeta, pero no halló el respaldo y bienestar económico que esperaba. En 1905, publicó su primer libro de poesía, "Anhelo".

UEE: de la integración a la cooperación global

La UEE se ha consolidado como uno de los mayores proyectos de integración de la actualidad, fundamentado en los principios de libre circulación de bienes, servicios, capitales y mano de obra.

murci.jpg

A inicios de este año, ni los murciélagos ni su comida (insectos) están disponibles debido al drástico descenso de las temperaturas; además solo una minoría se dispone a hibernar, y la mayor parte se va al sur para completar su ruta migratoria.

romeo--918.gif

Sérguiev Posad es una ciudad que fue construida para defender a la naciente capital de Moscú; se encuentra en la lista de las ciudades que conforman el Anillo de Oro, un cerco formado por puntos estratégicos alrededor de la capital rusa.

"Yo canto a Lenin", de Carlos Augusto León

La condena al imperialismo, la denuncia de sus atrocidades y calumnias contra la URSS, así como la certeza del fin del capitalismo son la esencia del poema "Yo canto a Lenin".

Crecen los partidarios que simpatizan con Rusia

El presidente de Rusia, Vladimir Putin, afirmó durante el foro 'Ideas Fuertes para los Tiempos Nuevos', que los partidarios a favor de ese país van en aumento, sobre todo en materia de valores tradicionales.

milit.jpg

El objetivo de la operación militar en Donbás, además de proteger a la población víctima de injusticias por parte de Kiev, es impedir que recursos y territorios de esos nuevos estados pasen a control de trasnacionales.

Rusia y Antorcha preparan cooperación cultural y humanitaria

Embajador Nikolay Sofinskiy recibe al líder nacional de Antorcha en la Embajada Rusa.

Cada vez más estrecha la relación México-China: Embajador Zhang Run

En la Tercera Edición del Festival Cultural de Año Nuevo Chino, el Embajador de China en México, Zhang Run, destacó que las cooperaciones sino-mexicanas son cada vez más estrechas y fructíferas.

EE. UU. impone a China “uno de los aranceles más altos del mundo”

EE. UU. impone a China “uno de los aranceles más altos del mundo”

Vladímir Putin llega a Vietnam en visita de Estado

La visita augura relaciones más sólidas entre Moscú y Hanói.

rus3.jpg

Poco después de asumir el cargo, el Embajador de Rusia en México, Nikolay Sofinskiy, habla sobre la Operación Especial en Ucrania y lo que se juega su país en la escena internacional con la OTAN.

Un éxito evento “China en Los Pinos: en Solidaridad con Guerrero”

El Embajador Zhang Run expresó sus condolencias y solidaridad con las zonas afectadas por el huracán Otis, e indicó que China está junto con México en este momento difícil.